Esther Engelhard
Esther was born in Holland and raised in Uganda. When she returned to the Netherlands in '97 she learned how to play the alt sax. Now this med student writes songs and plays them with her acoustic guitar. The African beats that she grew up dancing to, the green hills and sunny days are the inspiration for her soul/jazzy songs.
www.myspace.com/estherengelhard
Etiquetas:
Guests
Felipe Lobe
Distinguished Andarilho's Guest
Hóspedes Ilustres do Andarilho

clubedaarte-felipelobe.blogspot.com
Nasci em 1983 na cidade de Blumenau, Santa Catarina, onde iniciei minha carreira artística em 2001. Exploro na minha arte, os elementos humanos e urbanos de consumo. Busco ser inovador na minha criação, com técnicas diferenciadas de pintura, processos de recilcagem, reaproveitamento de sacolas plásticas e retalhos de tecidos.
Hóspedes Ilustres do Andarilho
clubedaarte-felipelobe.blogspot.com
Nasci em 1983 na cidade de Blumenau, Santa Catarina, onde iniciei minha carreira artística em 2001. Exploro na minha arte, os elementos humanos e urbanos de consumo. Busco ser inovador na minha criação, com técnicas diferenciadas de pintura, processos de recilcagem, reaproveitamento de sacolas plásticas e retalhos de tecidos.
Etiquetas:
Guests
Milou Partout
Distinguished Andarilho's Guest
Hóspedes Ilustres do Andarilho

The Moving Stage Project Miloupourtout is an intercultural performance project for
young artists. It has been developed in order to provide performers (e.g. from dance,
theatre, acrobatics and pantomime) the possibility to present their work in several regions
in Europe on a moving stage. Hence, we shall create a multicultural evening variety show
with artists from several different countries. During several days of workshops and
rehearsal, the participants can collect new impulses for their pieces. The final evening
programme will consist of a variety show which is created of several groups with up to
30 participating performers variety show. After the event the artists will have the
possibility to further exchange ideas and techniques.
www.miloupartout.de
Hóspedes Ilustres do Andarilho

The Moving Stage Project Miloupourtout is an intercultural performance project for
young artists. It has been developed in order to provide performers (e.g. from dance,
theatre, acrobatics and pantomime) the possibility to present their work in several regions
in Europe on a moving stage. Hence, we shall create a multicultural evening variety show
with artists from several different countries. During several days of workshops and
rehearsal, the participants can collect new impulses for their pieces. The final evening
programme will consist of a variety show which is created of several groups with up to
30 participating performers variety show. After the event the artists will have the
possibility to further exchange ideas and techniques.
www.miloupartout.de
Etiquetas:
Guests
David Testas
Distinguished Andarilho's Guest
www.discogs.com/artist/David+Testas
DUBAVIS by David Testas
Rundfunk by David Testas
Biological by David Testas
Guest in Andarilho Hostel at November 2011
www.discogs.com/artist/David+Testas
DUBAVIS by David Testas
Rundfunk by David Testas
Biological by David Testas
Guest in Andarilho Hostel at November 2011
Etiquetas:
Guests
Alegria com Firmeza, Firmeza com Alegria
Cena do filme "Alegria com Firmeza, Firmeza com Alegria" (2011), de Tiago Cabral. José Carlos Meireles lê excertos do poema "A cena do ódio", de Almada Negreiros, no Hostel Andarilho (Porto).
Scene from the movie "Alegria com Firmeza, Firmeza com Alegria" (2011), by Tiago Cabral. José Carlos Meireles reads excerpts from the poem "The scene of hatred", by Almada Negreiros, in the Andarilho Hostel (Oporto).
Um filme sobre a passagem de um dia no cruzamento de uma cidade. Uma viagem ao interior dos lugares e do tempo que aí se cruzam, das vozes, dos ruídos, dos ritmos e dos ciclos da passagem. Poderia ser um cruzamento de duas ruas de qualquer cidade, ou talvez não.
Ficha Técnica
Câmara e Fotografia:
António Morais
Montagem e Som:
Diogo Manso
Câmara e Grafismo:
Ricardo Cabral
Grafismo:
António Silva
Realização e Montagem:
Tiago Cabral
p) 2011
Etiquetas:
Events
Hip Hop Porto
2 April Saturday
23:00 11:00 PM - @ Gare Club
Fuse + Expeão + Deau + Supremo G + Enigma!
Rua da Madeira, 182 (Junto à estação S.Bento), Porto, Porto 4000-330 - 6
23:00 11:00 PM - @ Gare Club
Fuse + Expeão + Deau + Supremo G + Enigma!
Rua da Madeira, 182 (Junto à estação S.Bento), Porto, Porto 4000-330 - 6
Etiquetas:
Events
Subscrever:
Comentários (Atom)
